在现代 web 应用中,国际化(i18n)成为越来越重要的一个特性。国际化可以让你的应用在全球范围内都能被不同文化、语言的用户使用。作为一名前端工程师,我们需要了解如何在 AngularJS SPA 应用中实现国际化,这样我们的应用就能更贴近用户的需求。
AngularJS 国际化简介
AngularJS 的 i18n 功能可以使你在应用中轻松地使用多种语言。你可以将应用中的所有文本和标签转化为需要的语言。AngularJS 还提供了一种简化应用多语言实现的方式,使用 $translate
服务可以很容易地切换应用语言。
国际化的标准
为了让国际化实现达到最佳效果,我们需要使用一种标准来确定消息的格式和内容。一个流行的国际化标准是 <language-code>_<country-code>.<file-format>
。每个标准中的元素意义如下:
language-code
: 语言代码,按照 ISO-639-1 标准制定。country-code
: 国家/地区代码,按照 ISO-3166-1 alpha-2 标准制定。file-format
: 文件格式,可以是.json
、.xml
、.po
等。
在 AngularJS 应用中,通常使用 .json
文件存储翻译内容。
AngularJS 国际化文件结构
在 AngularJS 应用中,我们通常将翻译内容放在单独的 .json
文件中,然后使用 $translateProvider
服务将其载入到应用中。国际化文件存放于 app/i18n
目录中。文件名需要遵循 <language-code>_<country-code>.json
规则。目录结构如下:
app/i18n/ ├── en_US.json ├── fr_FR.json └── zh_CN.json
文件的内容通常是一个键值对,键是英文版的短语或文字,值是对应语言的翻译。例如,在英文版中,我们的应用可能使用一个按钮显示 “Add Comment”,在中文版中,翻译成 “添加评论”。国际化文件的格式如下:
{ "ADD_COMMENT": "添加评论", "NAME": "名字", "EMAIL": "邮箱", "COMMENT": "评论", "SUBMIT": "提交" }
AngularJS 国际化实现
现在我们已经知道了如何创建国际化文件,我们需要将其引入到 AngularJS 应用中。为了实现国际化,我们需要使用 $translateProvider
服务,它可以帮助我们实现多语言切换。以下是如何使用 $translateProvider
服务来配置应用的示例:
-- -------------------- ---- ------- -------- --- ----- - ----------------------- ---------------------------- --------------------- -------------------- - ----------------------------------------- ------- -------- ------- ------- --- -- --------- ---------------------------------------------- ---
这里我们通过 useStaticFilesLoader
配置项指定了我们的翻译文件存放路径。
现在我们已经配置了应用,我们可以在控制器中使用 $translate
服务来翻译字符串。以下是示例代码:
// controller.js myApp.controller('myCtrl', function ($scope, $translate) { $scope.changeLang = function (lang) { $translate.use(lang); }; });
在上述代码中,我们注入了 $translate
服务,然后在 changeLang
函数中调用 $translate.use(lang)
函数来切换应用的语言。这个函数接收一个参数,表示要切换到的语言的键名(en_US
、fr_FR
或 zh_CN
)。
总结
在本文中,我们详细介绍了在 AngularJS SPA 应用中实现国际化的步骤和方法。我们学习了国际化的标准,如何创建国际化文件和如何将它们引入 AngularJS 应用中。我们还学习了如何使用 $translateProvider
和 $translate
服务来实现多语言切换。接下来,我们可以使用这些技术来创建一个全球化的应用。
来源:JavaScript中文网 ,转载请注明来源 https://www.javascriptcn.com/post/64dd64e7f6b2d6eab38950c6