Angular 如何进行多语言处理

阅读时长 7 分钟读完

随着全球化的发展,越来越多的网站和应用程序需要支持多语言。Angular 是一个流行的前端开发框架,它提供了一些工具和库来帮助开发人员实现多语言支持。

在本文中,我们将介绍 Angular 国际化(Internationalization,i18n)的基础知识,以及如何使用 Angular 自带的工具和库来实现多语言支持。本文内容详细且有深度和学习以及指导意义,并会提供示例代码。

Angular 国际化基础知识

什么是 Angular 国际化?

Angular 国际化就是在应用程序中支持多语言的过程。实际上,在 Angular 中,国际化包括两个方面:翻译(Translation)和本地化(Localization)。翻译是将应用程序中的文本翻译成其他语言;本地化则是调整应用程序的一些细节,以提供最佳的用户体验。比如,本地化有时需要将日期格式、货币符号和货币单位调整到目标语言中。

Angular 如何支持国际化?

Angular 支持国际化的方式是通过自带的 Angular i18n 库来实现的。Angular i18n 库提供了一组指令、服务和方法,可以让开发人员轻松地实现多语言和本地化。

使用 Angular i18n 库的第一步是将这个库集成到你的应用程序中。集成的方法很简单,只需要在 Angular CLI 中运行以下命令:

这个命令会自动在应用程序中安装和配置 Angular i18n 库。接下来,你就可以开始编写多语言的应用程序。

Angular 多语言处理如何实现?

编写代码,支持多语言

首先,为了让应用程序支持多语言,我们需要对应用程序进行调整。具体来说,我们需要标记那些需要国际化翻译的文本。在 Angular 中,我们可以使用 i18n 指令来标记这些文本。

在 HTML 文件中,如下所示:

其中,i18n 指令告诉 Angular 这个文本需要国际化处理。注意,该指令必须放在 HTML 元素上,而不能放在组件或指令中。

接下来,我们需要创建一个翻译文件。该文件包含了要翻译的文本以及翻译后的文本。文件格式如下:

该文件将文本“Welcome to my {{title}} application!”翻译成了中文“欢迎来到我的{{title}}应用程序!”。我们可以为该文件命名为 messages.zh-CN.xlf,其中 zh-CN 是中文地区的代码。

一旦我们创建了这个文件,就需要告诉 Angular 它应该将该文件用作翻译文件。为此,我们需要在 angular.json 文件中进行如下设置:

该设置告诉 Angular 将 src/locale/messages.zh-CN.xlf 文件用作中文地区的翻译文件。

运行应用程序并切换语言

现在,我们已经准备好启动应用程序,并切换语言了。为了在 Angular 应用程序中启用国际化,我们需要将 @angular/localize 库添加到代码中。

@angular/localize 库提供了一组方法,可以让我们轻松地切换语言。例如,以下代码可以在应用程序中切换语言:

-- -------------------- ---- -------
------ - ---------- --------- - ---- ----------------
------ - ------------------ - ---- ------------------
------ -------- ---- ----------------------------------

------------
  --------- -----------
  --------- -
    -- ------------ -- -- --------- ----------------
  -
--
------ ----- ------------ -
  ----- - ----------

  ------------- -
    -----------------------------
  -

  ----------------- ------- -
    -------------------------
  -
-

在上述代码中,我们使用 registerLocaleData 方法加载了中文地区的本地化数据。注意,必须将本地化数据注册到应用程序中,才能使 Angular 识别该地区的语言。

我们还可以使用以下方法在组件中切换语言:

-- -------------------- ---- -------
------ - ------- --------- - ---- ----------------
------ - ---------------- - ---- ----------------------

------ ----- ------------ -
  ------------
    ------------------ --------- --------- -------
    --------- ---------- ----------------
  - --

  ----------------- ------- -
    -------------------------
  -
-

这个方法使用 TranslateService 服务来实现语言切换。使用 TranslateService 首先需要在 app.module.ts 中导入 TranslateModule 并注入 TranslateService

附加:如何实现动态添加翻译语言

我们还可以让用户在应用程序中动态添加翻译语言。实际上,这种情况在多语言网站和应用程序中非常常见。为了实现这个功能,我们需要动态加载翻译文件。

以下代码展示了如何加载翻译文件:

-- -------------------- ---- -------
------ - ---------- - ---- -----------------------
------ - ----------------- ---------------------- - ---- ----------------------

------ ----- ------------ -
  ------------
    --------- ----- -----------
    --------- ---------- ----------------
  - -
    -------------------------------
    ---------------------------------------- ----------------------- -- -
      --- ---- - -----------
      ----------------------------------------------------- -- -
        ------------------------------ ------
      ---
    ---
  -
-

在上述代码中,我们使用 Angular 的 HttpClient 服务获取翻译文件。我们还使用 TranslateService 服务来加载和缓存这个文件。一旦文件加载完成,TranslateService 就会触发 TranslationChangeEvent 并调用 setTranslation 方法,将翻译文件的内容添加到 TranslateService 中去。

结论

Angular 提供了一些工具和库来帮助前端开发人员实现语言翻译和本地化。本文介绍了 Angular 国际化的基础知识,并提供了示例代码来演示如何实现多语言支持。希望这篇文章对你有所帮助!

来源:JavaScript中文网 ,转载请注明来源 https://www.javascriptcn.com/post/66f61620c5c563ced57f72f2

纠错
反馈