在 Angular 项目中解决多语言支持的问题

阅读时长 7 分钟读完

随着互联网的普及,用户来自世界各地,他们使用的语言也各不相同,如何为多语言用户提供良好的用户体验是一个值得关注的问题。在 Angular 项目中,如何支持多语言无疑是一个非常重要的问题。

Angular i18n 支持

Angular i18n 提供了一种简单、可重复使用、本地化的方式来处理国际化。在 Angular 中,本地化信息通常是通过在组件 HTML 模板中使用简单的标记来指定的。

1. 安装 Angular i18n

首先,我们需要在 Angular 项目中安装 Angular I18n。运行以下命令:

2. 创建本地化配置

在 Angular 中,我们可以通过使用 i18n 属性来定义要本地化的内容。在组件的 HTML 文件中添加以下代码:

在这里,我们在 h1 元素上添加了 i18n 属性,并为该元素定义了一个本地化标识符 (@@title)。当 Angular 编译器碰到本地化标识符时,它会生成一个消息对象,并将该对象传递给 Angular 的本地化服务。

3. 提取本地化消息

在定义了本地化消息后,我们需要提取这些消息以便将它们转换成不同的语言。

运行以下命令:

这会将我们应用程序中的所有 i18n 消息提取到一个特殊的 XMB 文件中,该文件存储在 src/locale 目录下。每个 i18n 消息都用一个 <msg> 标签包裹,其中包含 idvalue 属性,分别对应于本地化标识符和本地化消息的文本内容。

4. 翻译本地化消息

提取本地化消息后,我们需要将这些消息翻译成目标语言。创建一个新的 messages.xx.xlf 文件(其中 xx 是目标语言代码),并复制提取的 XMB 文件中的内容。

-- -------------------- ---- -------
----- ------------- ------------------
------ ------------- ----------------------------------------------
  ----- -------------------- -------------------- ------------------------
    ------
      ----------- ---------- ----------------
        -------------- ---------------
        -----------------------
      -------------
    -------
  -------
--------
展开代码

5. 部署多语言应用

当我们完成了所有的翻译后,我们需要在我们的应用程序中部署多语言支持。

我们需要使用 TranslateService 将本地化消息加载到我们的应用程序中,并将其渲染成用户的首选语言。以下是一个简单的示例:

-- -------------------- ---- -------
------ - --------- - ---- ----------------
------ - ---------------- - ---- ----------------------

------------
  --------- -----------
  ------------ ----------------------
--
------ ----- ------------ -
  ----- - --------------------------------

  ------------------- ---------- ----------------- -
    ------------------------------------
  -

  -------------------- ------- -
    -------------------------
  -
-
展开代码

在这里,我们使用 TranslateServicetitle 消息加载到 title 变量中,并在用户切换语言时使用 translate.use() 方法更新当前语言版本。

ngx-translate 支持

ngx-translate 是一个易于使用且功能强大的库,它支持灵活的本地化配置,并提供了丰富的功能,如变量替换、语言数表、复数支持等。以下是一个 ngx-translate 的示例使用:

1. 安装 ngx-translate

运行以下命令来安装 ngx-translate:

2. 创建本地化配置

我们需要创建一个 i18n 目录,用于存储多语言文件。在 i18n 目录中,我们可以创建一个名为 en.json 的文件,用于存储英文本地化消息,内容如下:

3. 配置 ngx-translate

app.module.ts 中,我们需要导入 TranslateModule 并配置 TranslateService & TranslateLoader,代码如下:

-- -------------------- ---- -------
------ - -------- - ---- ----------------
------ - ------------- - ---- ----------------------------
------ - ----------------- ---------- - ---- -----------------------
------ - ---------------- --------------- - ---- ----------------------
------ - ------------------- - ---- -----------------------------

------ - ------------ - ---- ------------------

-----------
  -------- -
    --------------
    -----------------
    -------------------------
      ------- -
        -------- ----------------
        ----------- ------ ----------- -- --- ------------------------- ----------------- ---------
        ----- ------------
      -
    --
  --
  ------------- ---------------
  ---------- --------------
--
------ ----- --------- --
展开代码

在这里,我们将 TranslateModule 导入到应用程序的根模块中,并为其配置 TranslateLoader,以便加载 i18n 目录中的 JSON 文件。

4. 使用 ngx-translate

现在,我们可以在我们的 Angular 组件中使用 ngx-translate 来本地化翻译文本,在组件的 HTML 文件中添加以下代码:

在我们的组件类中,我们可以使用 TranslateService 将消息加载到 title 变量中,并在用户切换语言时更新当前语言版本:

-- -------------------- ---- -------
------ - --------- - ---- ----------------
------ - ---------------- - ---- ----------------------

------------
  --------- -----------
  ------------ ----------------------
--
------ ----- ------------ -
  ------ -------
  ------------------- ---------- ----------------- -
    ------------------------------------
  -
  -------------------- ------- -
    -------------------------
  -
-
展开代码

结论

在 Angular 项目中支持多语言是一个重要的问题,但是我们可以使用 Angular i18n 或 ngx-translate 对我们的应用进行本地化。无论使用哪种方法,我们可以将应用程序翻译成用户所需的任何语言,并提供出色的用户体验。

来源:JavaScript中文网 ,转载请注明来源 https://www.javascriptcn.com/post/676e732fe9a7045d0d6a0647

纠错
反馈

纠错反馈