作为一名前端开发人员,我们需要优化我们的网站,以便使其国际化。 grunt-i18n-abide 可以帮助我们处理这方面的问题,使得网站的 i18n 相关的实现更为容易。
本文将为大家提供 grunt-i18n-abide 使用教程,涵盖了详细内容和深度讲解,旨在为初学者提供有效的学习和指导意义。下面让我们一起来了解这个 npm 包吧。
前置知识
在开始使用 grunt-i18n-abide 之前,需要了解以下内容:
- 熟悉 grunt 构建工具。
- 熟悉 package.json 文件的基本结构。
- 熟悉命令行操作。
- 了解 i18n 相关的基础知识。
安装 grunt-i18n-abide
在安装 grunt-i18n-abide 之前,需要确保已经安装了 grunt 和 grunt-cli。在项目的根目录下打开命令行,使用以下命令安装 grunt-i18n-abide:
npm install grunt-i18n-abide --save-dev
该命令将在项目中安装 grunt-i18n-abide,并将其添加到 package.json 文件的 devDependencies 中。
配置 grunt-i18n-abide
在 Gruntfile.js 中配置 grunt-i18n-abide,需要添加 i18nAbide 任务。可以使用以下示例代码:
-- -------------------- ---- ------- -------------- - --------------- - -- -- ----- ------------------ -- -- --------- -- ---------- - -------- - ----------------- ------ -------- --------- ---- ----------------------- ------------ --------------------------------- ------------------ ---------------------------------- - - --- -- ---- --------------------------------------- -- ---- ----------------------------- --------------- --
该代码定义了 i18nAbide 任务并为其配置了一些选项。
- supportedLocales:定义了应用程序支持的语言列表。在示例代码中,应用程序支持英语、台湾和大陆的中文。
- src:定义需要进行处理的源文件列表。在示例代码中,所有 .js、.hbs 和 .html 文件列表。
- messagePath:定义翻译文件的路径。在示例代码中,翻译文件的路径是 locales/{{locale}}/messages.po,其中 {{locale}} 表示语言环境。
- localeMessagePath:定义本地翻译文件的路径。在示例代码中,本地翻译文件的路径是 locales/{{locale}}/messages.json。
编写翻译文件
在创建 message.po 和 message.json 之前,需要确保安装了 gettext 和 gettext-json。在命令行中使用以下命令安装:
npm install -g gettext gettext-json
在项目的根目录下创建一个名为 locales 的文件夹,并为每种语言环境创建一个子文件夹。在每个子文件夹下创建一个名为 messages.po 的文件,打开文件并输入以下示例格式:
msgid "Hello, world!" msgstr "你好,世界!"
运行以下命令以更新本地翻译文件:
grunt i18nAbide:extract
运行上述命令后,本地翻译文件将被自动创建。
编写示例代码
在示例代码中使用 gettext
函数来实现国际化。gettext 函数在所有已添加支持的翻译文件中查询翻译字符串。可以使用以下代码:
var gettext = function(msgid) { // This `gettext()` implementation is provided by the grunt-i18n-abide plugin during build. var translations = grunt.config('i18nAbide.translations'); var lang = grunt.config('i18nAbide.currentLocale'); return translations[lang][msgid] || msgid; };
然后,在代码中将应用程序的文本字符串包装在 gettext 函数中,如下所示:
console.log(gettext('Hello, world!'));
构建项目
以上步骤完成后,在命令行运行以下命令以构建项目:
grunt
在构建完成后,grunt-i18n-abide 会将翻译文件复制到 public 目录中,并在每个本地翻译文件中注入相应的翻译。现在,您的应用程序已经国际化了!
总结
我们已经了解了如何使用 grunt-i18n-abide 来帮助我们处理 i18n 相关的问题。 i18n 不仅是国际化一个网站所需要的,更重要的是,它能够提高网站的用户体验,为用户提供舒适的界面,同时也促进了各地用户们之间的交流。
使用 grunt-i18n-abide,我们可以轻松地将我们的应用程序本地化,使其能够在世界各地使用,并为外商公司所接受。相信通过这篇文章,大家都能够理解和使用 grunt-i18n-abide。
来源:JavaScript中文网 ,转载请注明来源 https://www.javascriptcn.com/post/90928