Headless CMS 和翻译管理的生态系统集成

阅读时长 9 分钟读完

在当今的数字时代,企业需要一个可靠的内容管理系统 (CMS) 来管理其网站内容并将其传达给客户。而 Headless CMS 和翻译管理则是企业实现多语言版本网站的重要手段。

Headless CMS

Headless CMS 是一种平台无关的内容管理系统,对开发人员友好,易于使用。与传统 CMS 不同,Headless CMS 只关注内容创建和管理,而不负责前端界面的呈现和展示。这意味着开发人员可以使用自己熟悉的技术栈构建前端应用程序,而不必将其与 CMS 强制绑定。

Headless CMS 的另一个重要方面是它基于 API 式架构,这意味着将数据从 CMS 中提取出来变得简单易行。这使得开发人员可以在项目的任何阶段访问、重复利用和展示数据。开发人员可以使用各种语言(包括 JavaScript、Python、Java 等)和框架(如 React、Vue 等)来获取和展示数据,并使他们能够专注于构建有用的功能。

以下是一个使用 Strapi (一种可自定义多语言 CMS) 来创建一个基本的博客文章的例子:

-- -------------------- ---- -------
----- ------ - ------------------
----- ----- - -----------------

----- -------- ------------------- -
    ----- ------ - ---------------------------------------------------
    ----- - ---- - - ----- ------------------

    ------ -----
-

------ -- -- -
    ----- ----------------
    ----- -------- - ----- ------------------
    ----------------------
-----

这段代码使用 Strapi 所提供的 API 来获取英文环境下的文章数据。开发者可以根据自己的需要从 Strapi 中获取不同的数据(如博客文章、产品信息、品牌介绍等)。Headless CMS 的优点是可以将来自任何源的内容数据捆绑成整体。

多语言管理

当企业开始考虑要为多个市场建立网站时,翻译管理便成为了一个必须考虑的因素。企业需要一个能够实时管理和维护多语言数据的平台。多语言管理指的是将网站内容、宣传资料、产品介绍和其他和网站相关的内容转化为多种语言,以满足全球不同市场的需求。

一款重要的多语言管理工具是 Lokalise。它是为现代化软件公司而设计的一站式翻译和本地化管理平台。该平台可以与 Headless CMS 集成,实现对翻译的方便管理和维护。

以下是一个使用 Lokalise 的例子:

-- -------------------- ---- -------
----- ----- - -----------------

----- -------- ---------------------- ---------- -
    ----- ------ - ---------------------------------------------------------------------
    ----- - ---- - - ----- ------------------ --- -
        -------- -
            -------------- -------
        --
        ------- -
            ------- -------
            ----------------- ---------------
        --
    ---

    ------ -----
-

这段代码使用 Lokalise 所提供的 API,获取到翻译后的文本数据。可以将从 Headless CMS 中获取的数据传递给 Lokalise 进行翻译,从而管理多语言数据。

集成

现在,我们已经了解了 Headless CMS 和多语言管理的重要性。这两个系统集成可以使企业更加便捷地管理、本地化和展示其内容。

下面是 Headless CMS 和 Lokalise 进行集成的具体步骤:

第一步:在 Headless CMS 上创建文章

首先,我们需要在 Headless CMS 上创建一篇文章。在 Strapi 中,我们可以使用以下代码创建一篇文章:

-- -------------------- ---- -------
----- ----- - -----------------

----- -------- --------------------- ----- -
    ----- - ----- ------------ - - ----- ------------------ ------

    ------ -------------
-

----- ---- - -
    ------ -- ----- ---------
    -------- ----- -- - ----- ------- ----- --------------
    ----- -
        ------ --- ----- ---------
        ------------ ----- -- - ----------- -- -- ----- ---------
    --
--

------ -- -- -
    ----- ------ - ---------------------------------
    ----- --------------------- ------
-----

第二步:将文章数据发送到 Lokalise 进行翻译

接下来,我们需要将文章数据发送到 Lokalise 进行翻译。我们可以使用 Lokalise 官方提供的 API 编写以下代码:

-- -------------------- ---- -------
----- ----- - -----------------

----- -------- ------------------ ---------- ------ -
    ----- ------ - -------------------------------------------------------------------
    ----- -------- - --- -----------

    -------------------- -- -
        -------------------------- -------------- -
            --------- ----------
            ------------ ---------------------------
        ---
    ---

    ----- - ----- -------- - - ----- ------------------ --------- -
        -------- -
            -------------- -------
            -------------------------
        --
    ---

    ------ ---------
-

----- ------ - -------------
----- --------- - ----------------
----- ----- - --
    ----- -----------------
    --------- ----------------------------------
---

------ -- -- -
    ----- ------------------ ---------- -------
-----

第三步:检索通过 Lokalise 翻译后的文章

完成翻译后,我们可以使用 Lokalise 提供的 API 检索翻译后的文章。代码如下:

-- -------------------- ---- -------
----- ----- - -----------------

----- -------- ---------------------- ---------- --------- -
    ----- ------ - ---------------------------------------------------------------------
    ----- - ---- - - ----- ------------------ --- -
        -------- -
            -------------- -------
        --
        ------- -
            ------- -------
            ----------------- ---------------
            ------------------- -----------
        --
    ---

    ------ -----------------
-

----- ------ - -------------
----- --------- - ----------------
----- -------- - -----------------

------ -- -- -
    ----- ----------- - ----- ---------------------- ---------- ----------
    -------------------------
-----

第四步:将翻译后的文章发送回 Headless CMS

最后,我们需要将翻译后的文章发送回 Headless CMS 并进行展示。我们可以使用以下代码将翻译后的文章发送回 Strapi:

-- -------------------- ---- -------
----- ----- - -----------------

----- -------- --------------------- ----- -
    ----- - ----- ------------ - - ----- ------------------ ------

    ------ -------------
-

----- ------ - ---------------------------------
----- -------------- - -
    ------ ----------
    -------- ---------------------
    ----- -
        ------ ----------
        ------------ ---------------
    --
--

------ -- -- -
    ----- -------------- - ----- --------------------- ----------------
    ----------------------------
-----

这样,我们就成功地将 Headless CMS 和多语言管理系统 Lokalise 集成起来,并成功管理多语言内容。

结论

Headless CMS 和多语言管理系统集成能够使企业更加便捷和高效地管理多语言内容。开发人员可以使用自己喜欢的语言和框架从 Headless CMS 中获取数据,并将其发送到多语言管理系统 Lokalise 进行翻译。集成使得开发人员可以专注于构建有用的功能,而不必担心其他繁琐的事宜。让我们继续探索和了解实施 Headless CMS 和多语言管理系统集成的最佳实践!

来源:JavaScript中文网 ,转载请注明来源 https://www.javascriptcn.com/post/671f44c62e7021665efcb57c

纠错
反馈